Clémentine của Orléans

Vương nữ PhápBản mẫu:SHORTDESC:Vương nữ Pháp
Clémentine của Pháp
Thông tin chung
Sinh(1817-06-03)3 tháng 6 năm 1817
Château de Neuilly, Vương quốc Pháp
Mất16 tháng 2 năm 1907(1907-02-16) (89 tuổi)
Viên, Đế quốc Áo-Hung
Phối ngẫuAugust xứ Sachsen-Coburg và Gotha
Hậu duệHoàng tử Philipp
Hoàng tử Ludwig August
Clotilde, Archduchess of Austria
Amalie, Duchess in Bavaria
Ferdinand I, Quốc vương nước Bulgaria
Tên đầy đủ
Marie Clémentine Léopoldine Caroline Clotilde d'Orléans
Vương tộcNhà Orléans
Thân phụLouis-Philippe I của Pháp Vua hoặc hoàng đế
Thân mẫuMaria Amalia của Naples và Sicily
Tôn giáoCông giáo La Mã

Vương nữ Clémentine của Orléans (tiếng Pháp: Clémentine d'Orléans) (3/06/1817 - 16 tháng 02 năm 1907), Thân vương phi xứ Sachsen-Coburg và Gotha và Công tước phu nhân xứ Sachsen, là con gái út của Vua Louis-Philippe I của Pháp, với vợ của ông là Maria Amalia của Napoli và Sicily. Bà là mẹ của Ferdinand I, Sa hoàng của Vương quốc Bulgaria.

Thiếu thời

Marie Clémentine Léopoldine Caroline Clotilde của Orléans sinh ngày 3 năm 1817 tại Château de Neuilly, Neuilly-sur-Seine, Pháp. Cô trở thành công chúa hoàng gia, Công chúa của Orléans sau khi cha cô lên ngôi vua nước Pháp năm 1830.[1]

Khi còn là một thiếu nữ, cô đã sở hữu sắc đẹp và thành tích đáng nể. Clémentine theo học lịch sử với nhà sử học cấp tiến Jules Michelet, người có xu hướng tôn vinh Cách mạng Pháp.[2]

Gia phả

Gia phả của Clémentine của Orléans
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
16. Louis IV xứ Orléans
 
 
 
 
 
 
 
8. Louis Philippe I xứ Orléans
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
17. Auguste xứ Baden-Baden
 
 
 
 
 
 
 
4. Louis Philippe II xứ Orléans
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
18. Louis Armand II xứ Conti
 
 
 
 
 
 
 
9. Louise-Henriette xứ Conti
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
19. Louise Élisabeth xứ Condé
 
 
 
 
 
 
 
2. Louis-Philippe I của Pháp
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
20. Louis-Alexandre de Bourbon, Bá tước xứ Toulouse
 
 
 
 
 
 
 
10. Louis Jean Marie de Bourbon, Công tước xứ Penthièvre
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
21. Marie-Victoire xứ Noailles
 
 
 
 
 
 
 
5. Marie-Adélaïde của Bourbon
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
22. Francesco III xứ Modena
 
 
 
 
 
 
 
11. Maria Teresa Felicita xứ Modena
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
23. Charlotte-Aglaé xứ Orléans
 
 
 
 
 
 
 
1. Clémentine của Orléans
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
24. Felipe V của Tây Ban Nha
 
 
 
 
 
 
 
12. Carlos III của Tây Ban Nha
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
25. Elisabetta xứ Parma
 
 
 
 
 
 
 
6. Ferdinando I của Hai Sicilie
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
26. August III của Ba Lan
 
 
 
 
 
 
 
13. Maria Amalia của Ba Lan
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
27. Maria Josepha Benedikta của Áo
 
 
 
 
 
 
 
3. Maria Amelia của Napoli và Sicilia
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
28. Karl VI của Thánh chế La Mã
 
 
 
 
 
 
 
14. Maria Theresia của Áo
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
29. Elisabeth Christine xứ Braunschweig-Wolfenbüttel
 
 
 
 
 
 
 
7. Maria Karolina của Áo
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
30. Leopold I xứ Lothringen
 
 
 
 
 
 
 
15. Franz I của Thánh chế La Mã
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
31. Élisabeth Charlotte của Orléans
 
 
 
 
 
 

Tham khảo

  1. ^ By an ordinance he signed on ngày 13 tháng 8 năm 1830, Louis Philippe I, King of the French, defined the manner in which his children, as well as his sister, would continue to bear the name and arms of Orléans:
    Ordonnance du roi qui détermine les noms et titres des princes et princesses de la famille royale.
    LOUIS PHILIPPE ROI DES FRANÇAIS, à tous présens et à venir, salut.
    Notre avènement à la couronne ayant rendu nécessaire de déterminer les noms et les titres que devaient porter à l'avenir les princes et princesses nos enfans, ainsi que notre bien-aimée sœur,
    Nous avons ordonné et ordonnons ce qui suit:
    Les princes et princesses nos bien-aimés enfans, ainsi que notre bien-aimée sœur, continueront à porter le nom et les armes d'Orléans.
    Notre bien-aimé fils aîné, le duc de Chartres, portera, comme prince royal, le titre de duc d'Orléans.
    Nos bien-aimés fils puînés conserveront les titres qu'ils ont portés jusqu'à ce jour.
    Nos bien-aimées filles et notre bien-aimée sœur ne porteront d'autre titre que celui de princesses d'Orléans, en se distinguant entre elles par leurs prénoms.
    Il sera fait, en conséquence, sur les registres de l'état civil de la Maison royale, dans les archives de la Chambre des Pairs, toutes les rectifications qui résultent des dispositions ci-dessus [...]
  2. ^ Mansel, p. 311

Nguồn

  • Aronson, T. (1986) Crowns in conflict: the triumph and the tragedy of European monarchy, 1910–1918, J. Murray, London. ISBN 0-7195-4279-0.
  • Barman, R. (2002) Citizen Emperor: Pedro II and the Making of Brazil, 1825–1891, Stanford University Press. ISBN 0-8047-4400-9.
  • Constant, S. (1979) Foxy Ferdinand, 1861–1948, Tsar of Bulgaria, Sidgwick and Jackson, London. ISBN 0-283-98515-1.
  • de Saint-Amand, I. (1895) The Revolution of 1848, Charles Scribner's Sons, New York.
  • Ilchev, I., Kolev, V. & Yanchev, V. (2005) Bulgarian parliament and Bulgarian statehood, St. Kliment Ohridski University Press, ISBN 954-07-2197-0.
  • Jobson, D. (1848) Career of Louis-Philippe: with a full account of the late revolution, E. Churton.
  • Longford, E. (1987) Victoria R.I., George Weidenfeld & Nicolson Ltd, London. ISBN 0-297-17001-5.
  • Mansel, P. (2001) Paris Between Empires, Phoenix, London. ISBN 1-84212-656-3.
  • Princess Catherine Radziwill (1916, reprinted 2010) Sovereigns and Statesmen of Europe, Get Books, ISBN 1-4455-6810-1.