Psalm 59

Księga Psalmów

Psalm 59 – jeden z utworów zgromadzonych w biblijnej Księdze Psalmów. Psalm jest zaliczany do dzieł przypisywanych Dawidowi. W numeracji Septuaginty psalm ten nosi numer 58.

Treść i struktura Psalmu

Psalm opisuje wydarzenia toczące się za czasów Dawida, nim został królem. Był wtedy banitą wyjętym spod prawa[1][a]. Wyraźnie widać, że psalmista bardziej niż o własne życie przejmuje się opiniami na swój temat. Męczą go kłamcy, opowiadający nieprawdę dniem i nocą (59,7.15). Mimo napotkanych problemów, psalmista myśli o Bogu jako o fundamencie lub twierdzy, która daje mu schronienie, w której może odetchnąć (59,9.17-18)[2] Obrona wyczekiwana przez podmiot liryczny ma być przejawem wiernego panowania Boga nad Izraelem (59,14).

Psalm wydaje się być lamentacją składającą się z dwóch części (59,2–9 i 10–18)[b]. Pierwsza część jest ciągiem rozpaczliwych skarg na obecną sytuację. Druga opowiada o Bożej mocy oraz sprawiedliwości[3]. Podmiot liryczny przez cały psalm żywi nadzieję na Bożą interwencję. Jego słowa do samego końca utworu wypowiadane są w czasie przyszłym, niedokonanym[2].

Symbolika

  • Szydzisz drwisz (59,9) – jest to antropomorfizm, ukazuje absolutną bezradność wobec Boga, ludzi niesprawiedliwych.
  • Nie zabijaj ich (59,12) – prośba sprzeczna z kontekstem, jednak możliwe jest inne tłumaczenie „Wytrać ich o Boże”[3].
  • W psalmie dwukrotnie pojawia się niejasne słowo Sela, którego znaczenie nie jest dokładnie znane.

Uwagi

  1. Pierwsze cztery wersy odpowiadają historię opisaną w 1 Sm 19, 11-17.
  2. Według komentarza do Pisma Świętego Starego i Nowego Testamentu, wydanego przez wydawnictwo Świętego Pawła, podział powinien wyglądać inaczej (59,2-11; 12-18). Problem jednak leży w gramatyce i semantyce psalmu, gdyż taki układ logicznie nie pasuje do proponowanego podziału.

Przypisy

  1. J.H. Walton, Komentarz historyczno-kulturowy do Biblii Hebrajskiej, Vocatio, Warszawa, 2005, s. 606.
  2. a b K. Farmer, Księga Psalmów, druga ( Ps 42-72) i trzecia (Ps 73-89), [w:] Międzynarodowy komentarz do Pisma Świętego, red. W.R. Farmer, Warszawa, 2001, s. 723.
  3. a b Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu najnowszy przekład z języków oryginalnych z komentarzem. Święty Paweł, 2009, s. 1204-1205.

Linki zewnętrzne

Zobacz w Wikiźródłach tekst
Psalmu 59 (58) w Biblii Wujka
Zobacz w Wikiźródłach tekst
Psalmu 59 w Biblii Gdańskiej
Zobacz w Wikiźródłach tekst
Psalm LIX w Psałterzu Dawidów Jana Kochanowskiego
Zobacz multimedia związane z tematem: Psalm 59
  • p
  • d
  • e
Psalmy‏תהילים‎ (Tehilim)
Księga pierwsza
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
Księga druga
Księga trzecia
Księga czwarta
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
Księga piąta
Grupy psalmów
Inne terminy
Psalmy apokryficzne

  • zobacz też: kategoria Psalmy