Ethel Lilian Voynich

Ethel Lilian Voynich
Ilustracja
E. L. Voynich
Data i miejsce urodzenia

11 maja 1864
Cork, Irlandia

Data i miejsce śmierci

27 lipca 1960
Nowy Jork, USA

Język

angielski

Dziedzina sztuki

literatura

Ważne dzieła

Szerszeń, wyd. pol. „Iskry”, W-wa, 1967

Multimedia w Wikimedia Commons

Ethel Lilian Voynich, z domu Boole (ur. 11 maja 1864 w hrabstwie Cork w Irlandii, zm. 27 lipca 1960 w Nowym Jorku) – brytyjska pisarka i muzyczka o lewicowych poglądach. Jej ojcem był sławny matematyk brytyjski George Boole, a mężem – Polak Michał Wojnicz, znany jako odkrywca i badacz słynnego manuskryptu.

Na uniwersytecie berlińskim studiowała slawistykę, specjalizując się w filologii rosyjskiej. Podczas pobytu w Petersburgu zetknęła się z kręgami zrewolucjonizowanej inteligencji rosyjskiej, interesując się zwłaszcza działalnością „Woli Ludu”. Kontynuację tego stanowiły bliższe kontakty z emigrantami politycznymi różnych narodowości po powrocie do Londynu. W emigracyjnym środowisku polskim poznała przyszłego męża, poznając dzięki niemu także historię walk niepodległościowych narodu polskiego, co później znalazło literackie odbicie w powieści Oliwia Latham (1904)[1].

Największy rozgłos przyniosła jej jednak powieść Szerszeń (The Gadfly), wydana w czerwcu roku 1897 w Stanach Zjednoczonych i we wrześniu tego samego roku w Anglii), opowiadająca o walce rewolucyjnej poprzedzającej zjednoczenie XIX-wiecznych Włoch. Pierwsze polskie tłumaczenie w przekładzie Marii Feldmanowej ukazało się w 1911 roku.

Antyklerykalno-rewolucyjna powieść była niezwykle popularna w Związku Radzieckim w czasach stalinowskich i jako odpowiednia ideologicznie została przetłumaczona na wiele języków bloku krajów satelickich, w tym również w Chińskiej Republice Ludowej. Do śmierci Ethel Voynich sprzedano w ZSRR 2,5 mln egzemplarzy tej książki[2].

W 1955 radziecki reżyser Aleksandr Fajntsimmer nakręcił według powieści film fabularny pod tym samym tytułem (ros. Овод), do którego muzykę skomponował Dmitrij Szostakowicz. W 1980 na kanwie powieści ponownie nakręcono film w reżyserii Nikołaja Maszczenki (w którym Andriej Charitonow otrzymał nagrodę „Złota Nimfa Monte Carlo” w roku 1981 za rolę Artura).

Przypisy

  1. Notka biograficzna wydawcy w edycji powieści Szerszeń („Iskry”, Warszawa) z 1967 r.
  2. Angielskie tłumaczenie biograficznej broszury Jewgenyi Taratuty Our Friend Ethel Lilian Boole/Voynich, tłum. Séamus Ó Coigligh, 1957. PDF
  • ISNI: 0000000110687414
  • VIAF: 67276863
  • LCCN: n83141674
  • GND: 119476320
  • NDL: 00459918
  • LIBRIS: b8nqmkcv54sz7gm
  • SUDOC: 204543142
  • NLA: 36383875
  • NKC: jn19990008836
  • BNE: XX1029314
  • NTA: 071567186
  • BIBSYS: 90943777
  • CiNii: DA04387944
  • Open Library: OL1319733A
  • PLWABN: 9810556664405606
  • NUKAT: n98701646
  • OBIN: 38488
  • J9U: 987007269541105171
  • LNB: 000055501
  • NSK: 000066484
  • CONOR: 27775843
  • ΕΒΕ: 97359
  • KRNLK: KAC201522226, KAC200604330
  • LIH: LNB:V*392902;=BL
  • БРЭ: 1925367
  • VLE: ethel-lilian-voynich