시편 10편
시편 10편은 열 번째 시편이다. 그리스어 70인역과 라틴 불가타에서는 개별 시편이 아니라 시편 9편의 두 번째 부분인 "Ut quid Domine recessisti"이다. 연속되는 이 두 편의 시편은 하나의 히브리어 곡예시 형식을 취한다. 시편 9편에 비해 시편 10편은 집단적 인간 조건보다 개인에 더 초점을 맞추고 있다.
시편은 유대교, 가톨릭, 루터교, 성공회 및 기타 개신교 전례의 정규 부분을 형성한다.
내용
- 여호와여 어찌하여 멀리 서시며 어찌하여 환난 때에 숨으시나이까
- 악한 자가 교만하여 가련한 자를 심히 압박하오니 그들이 자기가 베푼 꾀에 빠지게 하소서
- 악인은 그의 마음의 욕심을 자랑하며 탐욕을 부리는 자는 여호와를 배반하여 멸시하나이다
- 악인은 그의 교만한 얼굴로 말하기를 여호와께서 이를 감찰하지 아니하신다 하며 그의 모든 사상에 하나님이 없다 하나이다
- 그의 길은 언제든지 견고하고 주의 심판은 높아서 그에게 미치지 못하오니 그는 그의 모든 대적들을 멸시하며
- 그의 마음에 이르기를 나는 흔들리지 아니하며 대대로 환난을 당하지 아니하리라 하나이다
- 그의 입에는 저주와 거짓과 포악이 충만하며 그의 혀 밑에는 잔해와 죄악이 있나이다
- 그가 마을 구석진 곳에 앉으며 그 은밀한 곳에서 무죄한 자를 죽이며 그의 눈은 가련한 자를 엿보나이다
- 사자가 자기의 굴에 엎드림 같이 그가 은밀한 곳에 엎드려 가련한 자를 잡으려고 기다리며 자기 그물을 끌어당겨 가련한 자를 잡나이다
- 그가 구푸려 엎드리니 그의 포악으로 말미암아 가련한 자들이 넘어지나이다
- 그가 그의 마음에 이르기를 하나님이 잊으셨고 그의 얼굴을 가리셨으니 영원히 보지 아니하시리라 하나이다
- 여호와여 일어나옵소서 하나님이여 손을 드옵소서 가난한 자들을 잊지 마옵소서
- 어찌하여 악인이 하나님을 멸시하여 그의 마음에 이르기를 주는 감찰하지 아니하리라 하나이까
- 주께서는 보셨나이다 주는 재앙과 원한을 감찰하시고 주의 손으로 갚으려 하시오니 외로운 자가 주를 의지하나이다 주는 벌써부터 고아를 도우시는 이시니이다
- 악인의 팔을 꺾으소서 악한 자의 악을 더 이상 찾아낼 수 없을 때까지 찾으소서
- 여호와께서는 영원무궁하도록 왕이시니 이방 나라들이 주의 땅에서 멸망하였나이다
- 여호와여 주는 겸손한 자의 소원을 들으셨사오니 그들의 마음을 준비하시며 귀를 기울여 들으시고
- 고아와 압제 당하는 자를 위하여 심판하사 세상에 속한 자가 다시는 위협하지 못하게 하시리이다
문맥
시편 8편은 창조에서 인간의 특별한 위치를 반영한다. 대조적으로, 시편 9편과 10편은 각각의 마지막 절에서 인류를 더 부정적인 빛으로 설정하는 진술로 끝난다. 시편 9편은 "여호와여 저희를 두렵게 하사 열국으로 자기를 사람인 줄 알게 하옵소서(셀라)"라는 단계로 끝난다. 시편 9:20과 시편 10:18은 시편 10편을 "… 땅이 더 이상 억압하지 않을 것이다." 어떤 이들은 시편 9편의 마지막 단어인 셀라(selah)가 "멈춤"을 의미할 가능성이 있어 두 시편 9편과 10편을 함께 연결할 수 있다고 추측한다.
종합하면 시편 9편과 10편은 히브리어 알파벳으로 된 연속적인 아크로스틱 시편을 구성한다. 70인역과 같은 일부 텍스트는 두 가지를 결합한다. 이것들은 또한 시편 9편이 더 승리하고 10편이 애가라는 점에서 대조를 이룬다.
외부 링크
- Pieces with text from Psalm 10: Scores - 국제 악보 도서관 프로젝트 (IMSLP)
- v
- t
- e
(그리스어판)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9 (9a)
- 10 (9b)
- 11 (10)
- 12 (11)
- 13 (12)
- 14 (13)
- 15 (14)
- 16 (15)
- 17 (16)
- 18 (17)
- 19 (18)
- 20 (19)
- 21 (20)
- 22 (21)
- 23 (22)
- 24 (23)
- 25 (24)
- 26 (25)
- 27 (26)
- 28 (27)
- 29 (28)
- 30 (29)
- 31 (30)
- 32 (31)
- 33 (32)
- 34 (33)
- 35 (34)
- 36 (35)
- 37 (36)
- 38 (37)
- 39 (38)
- 40 (39)
- 41 (40)
- 42 (41)
- 43 (42)
- 44 (43)
- 45 (44)
- 46 (45)
- 47 (46)
- 48 (47)
- 49 (48)
- 50 (49)
- 51 (50)
- 52 (51)
- 53 (52)
- 54 (53)
- 55 (54)
- 56 (55)
- 57 (56)
- 58 (57)
- 59 (58)
- 60 (59)
- 61 (60)
- 62 (61)
- 63 (62)
- 64 (63)
- 65 (64)
- 66 (65)
- 67 (66)
- 68 (67)
- 69 (68)
- 70 (69)
- 71 (70)
- 72 (71)
- 73 (72)
- 74 (73)
- 75 (74)
- 76 (75)
- 77 (76)
- 78 (77)
- 79 (78)
- 80 (79)
- 81 (80)
- 82 (81)
- 83 (82)
- 84 (83)
- 85 (84)
- 86 (85)
- 87 (86)
- 88 (87)
- 89 (88)
- 90 (89)
- 91 (90)
- 92 (91)
- 93 (92)
- 94 (93)
- 95 (94)
- 96 (95)
- 97 (96)
- 98 (97)
- 99 (98)
- 100 (99)
- 101 (100)
- 102 (101)
- 103 (102)
- 104 (103)
- 105 (104)
- 106 (105)
- 107 (106)
- 108 (107)
- 109 (108)
- 110 (109)
- 111 (110)
- 112 (111)
- 113 (112)
- 114 (113a)
- 115 (113b)
- 116 (114–115)
- 117 (116)
- 118 (117)
- 119 (118)
- 120 (119)
- 121 (120)
- 122 (121)
- 123 (122)
- 124 (123)
- 125 (124)
- 126 (125)
- 127 (126)
- 128 (127)
- 129 (128)
- 130 (129)
- 131 (130)
- 132 (131)
- 133 (132)
- 134 (133)
- 135 (134)
- 136 (135)
- 137 (136)
- 138 (137)
- 139 (138)
- 140 (139)
- 141 (140)
- 142 (141)
- 143 (142)
- 144 (143)
- 145 (144)
- 146 (145)
- 147 (146–147)
- 148
- 149
- 150