Friedrich von Bodenstedt

Friedrich von Bodenstedt, intorno al 1860

Friedrich Martin von Bodenstedt (Peine, 22 aprile 1819 – Wiesbaden, 19 aprile 1892) è stato uno scrittore tedesco.

Biografia

Nacque nel regno di Hannover e fece pratica come mercante a Braunschweig studiando poi a Gottinga, Monaco di Baviera e Berlino.[1]

La sua carriera fu determinata dal suo impiego, nel 1841, come tutore nella famiglia del Principe Gallitzin a Mosca, dove ottenne una conoscenza approfondita del russo. Ciò portò alla sua nomina, nel 1844, a capo di una scuola pubblica a Tbilisi, Governatorato di Tbilisi, oggi Georgia.

Approfittò dell'opportunità di vivere nei pressi della Persia per studiare la letteratura persiana, e tradurre e pubblicare, nel 1851, un volume di poesia sotto il titolo fantasioso, Die Lieder des Mirza Schaffy (tradotto poi in lingua inglese da Elsa d'Esterre-Keeling nel 1880). Il successo di questo lavoro può essere paragonato solo a quello di Edward FitzGerald Rubaiyat di ʿUmar Khayyām, prodotto in circostanze un po' simili, ma diverso da esso per essere immediato. Il libro ebbe 160 edizioni in Germania ed è stato tradotto in quasi tutte le lingue letterarie. La celebrità non è inesatta: anche se Bodenstedt non raggiunge l'elevazione poetica di Fitzgerald, la sua traduzione trasmette una visione più ampia, più allegra e più sana, mentre l'esecuzione è un modello di grazia.

Sebbene egli affermasse che il volume era la sua poesia, pubblicata sotto il travestimento orientale per guadagnare popolarità, si è sostenuto che il volume era una traduzione efficace di poesie persiane ed azere, di un poeta azero, ovvero di Mirza Shafi Vazeh.

Statua di von Bodenstedt a Peine

Di ritorno dall'Oriente, Bodenstedt si dedicò, per qualche tempo, al giornalismo, sposò la figlia di un ufficiale dell'Assia (Matilde, la Edlitam dei suoi poemi), e nel 1854 venne nominato professore di slavo a Monaco di Baviera. Le ricche conoscenze che Bodenstedt riportò dall'Oriente gli consentirono la stesura di due importanti libri, Die Völker des Kaukasus und ihre Freiheits-Kämpfe gegen die Russen (1848) e Tausend und ein Tag im Orient (1850).

Per un po' di tempo Bodenstedt continuò a dedicarsi a soggetti slavi, traduzioni di Puškin, Lermontov, Turgenev e dei poeti dell'Ucraina e scrisse una tragedia sul Falso Dimitri e un epico "Ada die Lesghierin" su un tema circasso. Probabilmente trovando questa vena esaurita, cambiò il suo insegnamento, nel 1858, passando ad insegnare letteratura inglese, pubblicando (1858-1860) un lavoro prezioso sui drammaturghi inglesi contemporanei a Shakespeare, con copiose traduzioni. Nel 1862 produsse una traduzione dei sonetti di Shakespeare e tra il 1866 e il 1872 pubblicò una versione completa delle opere teatrali, con l'aiuto di molti coadiutori.

Nel 1867 assunse la direzione del teatro di corte a Meiningen e fu nobilitato dal duca. Dopo il 1873 visse successivamente ad Altona, Berlino e Wiesbaden, dove morì il 19 aprile 1892. Le sue ultime opere consistono in un'autobiografia (1888),[2] traduzioni da Hafez e ʿUmar Khayyām,[3] e poesia e opere teatrali che aggiunsero poco alla sua reputazione.

Dal 1879 al 1880 viaggiò per gli Stati Uniti d'America e al ritorno, nel 1882, pubblicò il suo resoconto del viaggio a Lipsia, sotto il titolo di Vom Atlantischen zum Stillen Ozean (Dall'Atlantico al Pacifico).[4]

Un'edizione delle sue opere, in 12 volumi, fu pubblicata a Berlino (1866–1869), e il Erzählungen und Romane a Jena (1871–1872).

Opere

  • (DE) Die Völker des Kaukasus und ihre Freiheitskämpfe gegen die Russen (1849) (Il popolo del Caucaso e la sua lotta contro i russi)
  • (DE) Ada, die Lesghierin: Ein Gedicht (1853) (Ada la lezgina: un poema)
  • (DE) Shakespeare's zeitgenossen und ihre werke; in charakteristiken und übersetzungen (1858) (Contemporanei di Shakespeare e le loro opere)
  • (DE) Duftkörner aus persischen Dichtern gesammelt (1860) (Gemme di poeti persiani)
  • Raccolta (1865): (DE) Vol. 1-2, Vol. 3-4, Vol. 5-6, Vol. 7-8, Vol. 9-10, Vol. 11-12
  • (DE) Die Lieder des Mirza-Schaffy (1875) (Le canzoni di Mirza Shafi)
  • (DE) Aus dem Nachlasse Mirza Schaffy's (Dai racconti di Mirza Shafi)
  • (DE) Die Lieder und Sprüche des Omar Chajjam (1881) (Omar Khayam)
  • (DE) Vom Atlantischen zum Stillen Ocean (1882) (Dall'Atlantico al Pacifico)
  • (DE) Aus Morgenland und Abendland, neue Gedichte und Sprüche (1884) (Da Oriente a Occidente, nuovi poemi e proverbi)
  • (DE) Erinnerungen aus meinem Leben (1890) (Memorie della mia vita)

Edizioni italiane

  • Il canzoniere di Mirza Sciaffì, di Federico Bodenstedt; traduzione di C. Sapienza e D. Ciampoli, G. Carabba, Lanciano 1912.[5]

Note

  1. ^ (DE) Ludwig Fränkel, Bodenstedt, Friedrich, su Allgemeine Deutsche Biographie, 1903. URL consultato il 3 dicembre 2015.
  2. ^ Erinnerungen aus meinem Leben (1890)
  3. ^ Die Lieder und Sprüche des Omar Chajjam (1881)
  4. ^ Vom Atlantischen zum Stillen Ocean (1882)
  5. ^ Biblioteca Nazionale Firenze, Opac.

Bibliografia

  • (EN) Hugh Chisholm (a cura di), Bodenstedt, Friedrich Martin von, in Enciclopedia Britannica, XI, Cambridge University Press, 1911.

Altri progetti

Altri progetti

  • Wikisource
  • Wikimedia Commons
  • Collabora a Wikisource Wikisource contiene una pagina in lingua tedesca dedicata a Friedrich von Bodenstedt
  • Collabora a Wikimedia Commons Wikimedia Commons contiene immagini o altri file su Friedrich von Bodenstedt

Collegamenti esterni

  • (EN) Friedrich Martin von Bodenstedt, su Enciclopedia Britannica, Encyclopædia Britannica, Inc. Modifica su Wikidata
  • Opere di Friedrich von Bodenstedt / Friedrich von Bodenstedt (altra versione) / Friedrich von Bodenstedt (altra versione), su MLOL, Horizons Unlimited. Modifica su Wikidata
  • (EN) Opere di Friedrich von Bodenstedt, su Open Library, Internet Archive. Modifica su Wikidata
  • (EN) Audiolibri di Friedrich von Bodenstedt, su LibriVox. Modifica su Wikidata
  • (EN) Spartiti o libretti di Friedrich von Bodenstedt, su International Music Score Library Project, Project Petrucci LLC. Modifica su Wikidata
Controllo di autoritàVIAF (EN) 17488433 · ISNI (EN) 0000 0001 2277 059X · SBN MILV071170 · BAV 495/105892 · CERL cnp01506803 · LCCN (EN) n86872159 · GND (DE) 118512293 · BNF (FR) cb14785782w (data) · J9U (ENHE) 987007258974805171 · NSK (HR) 000478557 · CONOR.SI (SL) 36493411
  Portale Biografie
  Portale Letteratura