Enszó

Ennek a lapnak a címében vagy szövegében a japán nyelvű nevek nem minden esetben a magyar nyelvű Wikipédiában irányelvként elfogadott magyaros átírás szerint szerepelnek, át kell javítani őket.
Enszó (c. 2000) Kanjuro Shibata XX-tól. Néhány művész az enszót nyitottan, míg mások zárva rajzolták.

Az enszó vagy ensō a zen buddhizmusban egy kör, amelyet szabad kézzel, egy vagy két laza ecsetvonással rajzolnak, és amely az elme felszabadulásának pillanatát szimbolizálja, amikor a test alkothat. Az enszó az abszolút megvilágosodást, erőt, eleganciát, az univerzumot, és a mu-t (無;az ürességet) szimbolizálja. A minimalista japán esztétika jellemzi.

Az enszó rajzolása egy fegyelmezett szumi-e (墨絵) gyakorlat. Elkészítésének eszközei és módszerei megegyeznek a japán kalligráfiában használtakkal: egy ecsettel (筆 fudé), vékony papírlapra hansi-ra(半紙;más néven: vasi) írnak. A kör lehet nyitott és zárt is. A legtöbb esetben befejezetlen, helyet hagyva a mozgásnak, a fejlődésnek, valamint minden dolog tökéletességének. A zen gyakorlók hisznek a vabi-szabi szellemében, vagyis a tökéletlenség szépségében. Mikor a kör csukott, akkor a tökéletességet szimbolizálja.

Az alkotó általában egyetlen erőteljes ecsetvonással rajzolja meg az enszót. Amikor szósho (草書) kurzív írással készítik, akkor a vonás kifejezetten gyors. Miután megfestették, már nem változtatnak rajta. Az enszó tükrözi a készítő pillanatnyi szellemi állapotát, és a készítés körülményeit. Rajzolása követői szerint spirituális gyakorlat, naponta csak egyszer lehet elvégezni.

Az enszó és kalligráfia spirituális gyakorlását, az önmegvalósításra törekvést, hicuzendo-nak (筆禅道; ’az ecset zen útja’) hívják. Az enszó szemlélteti a vabi-szabi és a japán esztétika különböző szintjeit: Furinszei – nem szimmetrikusság, szabálytalanság; kanszo – egyszerűség; koko – alapvető természeti erők; sizen – színlelés nélküliség, természetesség; júgen - rejtett báj és finomság; dacuzoku – szabadság, előítélet-mentesség; szeidzsaku – nyugalom.

A zen művészet gyakran kombinál szavakat és képeket oly módon, hogy segítsen jobban megértenünk a mélyebb jelentését.

Használata a zen buddhizmuson kívül

1995-ben a Lucent Technologies felkérte a Landor Associates San Franciscó-i kirendeltségét, hogy tervezzenek nekik egy márkajelzést. A logóba Landor egy vörösre festett enszót helyezett. A célja az volt, hogy az ecsetvonás kifejezze az emberi kreativitást, a vörös szín pedig a sietséget. Elnevezték „innovációs gyűrű”-nek. „A nevünk és szimbólumunk kifejezi új vállalkozói szellemünket és vállalatunk jövőjét” – olvasható Lucent egy beszédében. Észak-Amerikában a logót többfelé nem értették. Évekkel később, miután a cég befutott, a logót többfelé elismerték a szakmabeliek Nyugaton (beleértve Lucent saját dolgozóit). Később más logódizájnerekre is hatással lett a munkája. Lucent elvetette a logót, miután összeállt az Alcatel of France-szal, hogy létrehozzák az Alcatel-Lucentet.

A szimbólum egy változatát használta még az Obaku Ltd. Napjainkban is egy enszót használnak egy karóra márkának.

A Thinking, egy londoni nemzetközi dizájn- és tanácsadó cég, egy enszót használ a négy ikonuk egyikeként, amely a benyomást szimbolizálja (a tudományt, mintát és látványt jelképező ikonok mellett).

Lásd még

  • Absztrakt expresszionizmus, 20. századi Amerikai művészeti mozgalom
  • Buddhizmus Japánban
  • Szumi-e
  • Uroborosz

Források

  • Seo, Audrey Yoshiko; Addiss, Stephen (1998). The Art of Twentieth-century Zen: Paintings and Calligraphy by Japanese Masters. Boston: Shambhala Publications. ISBN 9781570623585. OCLC 39108653.

Fordítás

  • Ez a szócikk részben vagy egészben az Ensō című angol Wikipédia-szócikk ezen változatának fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.
Sablon:Japán társadalmi kifejezések
  • m
  • v
  • sz
Japán társadalmi fogalmak és értékek
Szociokulturális értékek
  • Busidó
  • Honne és tatemae
  • Va
  • Miai
  • Jamato-damasii
  • Isin-densin
  • Iszagijosza
  • Hanszei
  • Amae
  • Kotodama
  • Icsi-go icsi-e
  • Japán politikai értékek
  • Mottainai
  • Ikigai
  • Nemavasi
  • Hara hacsi bun me
Esztétika
  • Sibui
  • Iki
  • Jabo
  • Mono no avare
  • Vabi-szabi
  • Júgen
  • Enszó
  • Mijabi
  • Kavaii
  • Javaragi
  • Ma
  • Dzso-ha-kjú
Kötelezettség
  • Gimu
  • Giri
  • Giri choco
  • Honmei choco
  • Nindzsó
Embertípusok
  • Japán Japán-portál • összefoglaló, színes tartalomajánló lap