Les Terres du bout du monde

Cet article est une ébauche concernant un livre.

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.

Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.
Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.

Cet article ne cite pas suffisamment ses sources ().

Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références ».

En pratique : Quelles sources sont attendues ? Comment ajouter mes sources ?

Les Terres du bout du monde
Auteur Jorge Amado
Pays Drapeau du Brésil Brésil
Genre Roman
Version originale
Langue portugais
Titre Terras do Sem-Fim
Éditeur Martins Editora
Lieu de parution São Paulo
Date de parution 1943
Version française
Traducteur Isabel Meyrelles
Éditeur Messidor-Temps actuels
Lieu de parution Paris
Date de parution 1985
Nombre de pages 318
ISBN 2-209-05707-8
modifier Consultez la documentation du modèle

Les Terres du bout du monde (Terras do sem fim) est un roman brésilien de Jorge Amado paru en 1943.

En France, la traduction du roman, signée Isabel Meyrelles, est publiée en 1985.

Résumé

João part pour Ilhéus. Certains comme Juca ou Horácio y défrichent pour planter des cacaoyers. Juca travaille avec son frère Sr (ce sont les Badaro) et ils disputent la forêt de Sequeiro Grande avec Horácio pour la défricher. Ils paient João pour arpenter la forêt. Des gens de tout le Brésil viennent à Ilhéus pour l'argent et le vécu de certains de ces protagonistes nous est transmis tout au long de l'œuvre. Une guerre éclate pour la possession de la forêt. Les Badaro sont vaincus. Les cacaoyers plantés à la place de la forêt sont hyperproductifs.

  • icône décorative Portail du Brésil
  • icône décorative Portail de la littérature