Fang (langue)

Page d’aide sur l’homonymie

Cet article concerne la langue fang. Pour le peuple fang, voir Fangs.

Cet article est une ébauche concernant une langue.

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.

Fang
faŋ, fañ
Pays Cameroun, Guinée équatoriale, Gabon, Congo-Brazzaville, Sao Tomé et Principe.
Nombre de locuteurs 1 106 100 (2013)[1]
Classification par famille
Codes de langue
IETF fan
ISO 639-2 fan
ISO 639-3 fan
Étendue langue individuelle
Type langue vivante
Linguasphere 99-AUC-ct
Glottolog fang1246
modifier Consultez la documentation du modèle

Le fang est une langue bantoue ou plus précisément un continuum linguistique de dialectes parlées par les Fangs au Cameroun, en Guinée équatoriale, au Gabon, au Congo-Brazzaville, et à Sao Tomé et Principe. Maho (2009) considère le fang du Sud-Ouest comme une langue à part entière. Les autres dialectes sont : ntumu, okak, mekè, betse (atsi), nzaman (zaman), mveny (mvai).

Dialectes

Les différents dialectes fang sont[2] :

  • ntumu, à Oyem et Bitam au Gabon, dans la région du Sud au Cameroun et en Guinée équatoriale ;
  • okak, à Médouneu et Cocobeach au Gabon et en Guinée équatoriale ;
  • mveny (ou mvai), à Minvoul au Gabon et dans la région du Sud au Cameroun ;
  • nzaman, à Makokou et Booué au Gabon ;
  • mǝkaa (mǝkɛ ou makɛ), à Libreville, Kango, Ndjolé, Mitzic, Makokou au Gabon ;
  • atsi (ou betsi), à Libreville, Kango, Lambaréné, Ndjolé, Mitzic au Gabon.

Une forme de fang est encore parlée en Sao Tomé-et-Principe malgré la forte pression du portugais (la langue officielle de cet archipel). Les créoles parmi lesquels le créole saotoméen ou forro (usité par 81,7 % de personnes), le créole angolare (parlé par 3,7 % de santoméens) et le créole monco (utilisé par 2,9 % de personnes).

Écriture

Le fang est écrit avec plusieurs orthographes.

À partir du XIXe siècle, les missionnaires chrétiens développent des orthographes utilisant des lettres latines avec des signes diacritiques. Les voyelles non accentuées ‹ a, e, i, o, u › représentent les voyelles [a], [ə], [i], [ɔ], [u] et les voyelles accentuées ‹ é, è, ô, ü › représentent les voyelles [e], [ɛ], [o], [y]. La consonne nasale vélaire voisée [ŋ] est représentée par ‹ ng › ou par ‹ ñ ›.

Des orthographes plus phonographiques sont développées à la fin du XXe siècle. Dans ses orthographes la consonne nasale vélaire voisée [ŋ] est représentée par ‹ ng › et la consonne nasale palatale voisée [ɲ] est représentée par ‹ ñ › ou par le digramme ‹ ny ›.

Au Cameroun, l’Alphabet général des langues camerounaises peut être utilisé.

En Guinée équatoriale, l’alphabet unifié peut être utilisé.

Alphabet fang (Guinée équatoriale)
a b d dz e ɛ f g gb i k kp l m n ŋ ñ o ɔ p r s t ts u v w y z


Au Gabon, l’alphabet scientifique des langues du Gabon, l’orthographe des langues du Gabon ou encore l’alphabet des idiomes gabonais peuvent être utilisés.

Notes et références

  1. Ethnologue [fan].
  2. Voltz 1990, p. 144.

Bibliographie

  • Cyriaque Simon-Pierre Akomo-Zoghe, L'art de conjuguer en fang suivi de 4 000 verbes Fang-Français de A à Z, Paris, L’Harmattan, , 320 p. (ISBN 9782296099982)
  • Cyriaque Simon-Pierre Akomo-Zoghe, Parlons fang, langue et culture des Fang du Gabon et d'ailleurs, Paris, L’Harmattan, , 298 p. (ISBN 9782296115736)
  • Cyriaque Simon-Pierre Akomo-Zoghe, Guide de conjugaison en fang, Paris, L’Harmattan, , 142 p.
  • Cyriaque Simon-Pierre Akomo-Zoghe, Vocabulaire Français-Fang, Paris, L’Harmattan, , 266 p. (ISBN 9782336291239)
  • Ze Amvela et S.M. Eno Belinga, « Caractéristiques linguistiques du Bulu utilisé dans l'épopée orale du Mvet », Journal des africanistes, vol. 48, no 2,‎ , p. 121-132 (lire en ligne [PDF])
  • Samuel Galley (préf. M. L. Durand-Réville), Dictionnaire Fang-Français et Français-Fang suivi d'une grammaire fang, Neuchatel (CH), Association française des amis d'Albert Schweitzer - Éditions Henri Messeiller, (lire en ligne [PDF])
  • Jean Marie Hombert, « Quelques critères de classification des parlers fang », Pholia, no 6,‎ , p. 145-154 (lire en ligne [PDF])
  • Jean-Marie Hombert, Pither Mondjo et Raymond Nguema, « Les Fangs sont-ils bantu ? », Pholia, no 4,‎ , p. 133 (lire en ligne [PDF])
  • Victor Largeau, Encyclopédie pahouine : Congo français : éléments de grammaire et dictionnaire français-pahouin, Paris, Ernest Leroux, (lire en ligne)
  • L. Martrou, « La langue Fan et ses dialectes », Journal de la Société des africanistes, vol. 6, no 2,‎ , p. 205-211 (lire en ligne [PDF])
  • Pither Medjo, « Étude sur la phonologie du parler fang de Medouneu », Pholia, no 8,‎ , p. 141 (lire en ligne Accès libre [PDF])
  • Émilienne Nadège Mekina, Description du fang-nzaman, langue bantoue du Gabon : phonologie et classes nominales (thèse de doctorat), Université de Lorraine, , 338 p. (présentation en ligne, lire en ligne)
  • Régis Ollomo Ella, « Le pluriel en fang ntumu », Corela, no HS-11,‎ (DOI 10.4000/corela.2520, lire en ligne)
  • Pierre Ondo-Mebiame, « Les suffixes verbaux de dérivation en Fang-Ntumu »
  • Jean-Paul Rékanga, « Classification revisitée des langues bantoues du Gabon (version provisoire 2007) » [1] [PDF]
  • Henri Trilles, « Au sujet de la langue des Fang et de ses lointaines origines », Revue Anthropologique,‎ (lire en ligne)
  • Michel Voltz, « Faŋ (ntumu) », Revue gabonaise des sciences de l’Homme, Libreville, Université Omar Bongo, no 2 « Actes du séminaire des experts, Alphabet scientifique des langues du Gabon (20/24 février 1989) »,‎ , p. 143-174

Voir aussi

Articles connexes

Liens externes

  • Notices d'autoritéVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • BnF (données)
    • IdRef
    • LCCN
    • Israël
    • Glottocode
  • (en) Fiche langue[fan]dans la base de données linguistique Ethnologue.
  • (en) Fiche langue[fang1246]dans la base de données linguistique Glottolog.
  • (en) Sources d'information sur le site de l'OLAC.
  • Sources d'information traitant [fan] sur le site de WEB Bibliography for African Languages and Linguistics.
  • http://monefang.com/dico/dico.php
  • http://www.guinea-ecuatorial.info/Vocabulario_Castellano_Fang_Catala.html
  • http://www.bantu-languages.com/fr/
  • Map of Fang language from the LL-Map project
  • « Le portail de la recherche sur les langues du Gabon »
  • http://www.dicts.info/1/fang.php
v · m
Langues officielles
Langues véhiculaires
Autres langues
v · m
Officielles
Non officielles
v · m
Langues officielles
Autres langues (liste non-exhaustive)
  • Baka
  • Bekwil
  • Benga
  • Bubi
  • Bwisi
  • Douma
  • Fang (betsi, mekè, mvaï, ntumu, nzaman, okak)
  • Kota
  • Kande
  • Kaningi
  • Kili
  • Latege
  • Lumbu
  • Mahongwe
  • Mbangwe
  • Mbéré
  • Myéné (galoa)
  • Ndasa
  • Ndumu
  • Ngom
  • Nzebi
  • Pinji
  • Punu
  • Sake
  • Sangu
  • Seki
  • Shiwa
  • Sighu
  • Simba
  • Eshira
  • Mbama
  • Oshamayi
  • Téké
  • Tsaangi
  • Tsogo
  • Varama
  • Vili
  • Vumbu
  • Wandji
  • Wumbvu
  • Yambe
  • Yangho
  • Iyàsà
  • icône décorative Portail des langues
  • icône décorative Portail de la république du Congo
  • icône décorative Portail du Cameroun
  • icône décorative Portail du Gabon
  • icône décorative Portail de la Guinée équatoriale