Werner Bergengruen

Werner Bergengruen
Werner Bergengruen
Werner Bergengruen
Henkilötiedot
Syntynyt1892
Riika, Latvia
Kuollut1964 (71–72 vuotta)
Baden-Baden, Saksan liittotasavalta
Kansalaisuus Latvia, Saksa
Ammatti kirjailija
Kirjailija
Äidinkielisaksa
Tuotannon kielisaksa
Aiheesta muualla
Löydä lisää kirjailijoitaKirjallisuuden teemasivulta
[ Muokkaa Wikidatassa ] Näytä Wikidatasta tulevat arvot
Infobox OK

Werner Bergengruen (1892 Riika, Latvia – 1964 Baden-Baden, Saksan liittotasavalta) oli saksalainen kirjailija, toimittaja ja kääntäjä, syntyjään baltiansaksalainen. Hän käänsi venäläistä kirjallisuutta saksaksi.[1]

Bergengruen joutui Latviasta sisäiseen maanpakoon kansallissosialismin aikana. Romaaneissaan hän käsittelee äärimmäisiä tilanteita.[1] Hän oli Gruppe 47:n jäsen.[2]

Suomennettu teos

  • Suurtyranni, suom. Kaarina Visakanto, WSOY 1958.
Novelli
  • Torninrakennus. Antologiassa: Hyvää yötä Yhdestoista "Hyvää yötä"!: hetki lepoa kunnes nukutte, toim. Martti Qvist, Hämeenlinna: Arvi A. Karisto 1959

Lähteet

  1. a b Risto Rantala ja Kaarina Turtia (toim.): ”Bergengruen, Werner”, Otavan kirjallisuustieto, s. 87. Helsinki: Otava, 1990. ISBN 951-1-09209-X.
  2. Liisa Laukkanen ja Harry Lönnroth, Kielen energiaa, Kirjallisuudentutkimuksen aikakauslehti Avain 2016: 2, s. 27

Aiheesta muualla

  • Kuvia tai muita tiedostoja aiheesta Werner Bergengruen Wikimedia Commonsissa
Auktoriteettitunnisteet Muokkaa Wikidatassa
Kansainväliset
  • FAST
  • ISNI
  • VIAF
  • WorldCat
Kansalliset
  • Norja
  • Espanja
  • Ranska
  • BnF data
  • Saksa
  • Israel
  • Belgia
  • Yhdysvallat
  • Ruotsi
  • Latvia
  • Japani
  • Tšekki
  • Australia
  • Korea
  • Kroatia
  • Alankomaat
  • Puola
  • Portugali
  • Vatikaani
Tieteilijät
  • CiNii
Taiteenala
  • ADK
Henkilöt
  • Deutsche Biographie
  • Trove
Muut
  • Historical Dictionary of Switzerland
  • RISM
  • SNAC
  • IdRef
Tämä kirjailijaan liittyvä artikkeli on tynkä. Voit auttaa Wikipediaa laajentamalla artikkelia.