Grupo pirenaico-mozárabe

Grupo pirenaico-mozárabe
Familia

Indoeuropeo
 Itálico
  Romance
   Romance occidental
    Lenguas romances ítalo-occidentales

    Grupo pirenaico-mozárabe
[editar datos en Wikidata]

El grupo pirenaico-mozárabe es un subgrupo de lenguas propuesto por Ethnologue para clasificar las lenguas romances.

Clasificación

El grupo pirenáico-mozárabe se suele clasificar de varias maneras, y no existe un consenso global sobre su filiación. No existen demasiadas isoglosas comunes entre el mozárabe y el aragonés. De hecho el aragonés es una lengua románica de difícil clasificación, ya que por un lado se asemeja a las lenguas iberorromances occidentales (sobre todo en léxico moderno) y por otro tiene también características comunes con las lenguas occitanorrománicas (catalán y occitano), con las cuales comparte léxico y elementos gramaticales básicos, como adverbios o pronombres (como los pronombres en/i)[1]​.

Las tres opciones de clasificación más comunes para el aragonés y el mozárabe son:

  1. Clasificarlos juntos como un tercer grupo dentro de las lenguas iberorromances.
  2. Clasificarlos como grupo separado del grupo iberorromance, incluso fuera del grupo galo-ibérico, y dentro del grupo italoccidental, del que forman también parte las citadas lenguas galo-ibéricas. Esta opción es básicamente seguida por Ethnologue.
  3. Clasificar el aragonés como una lengua iberorromance u occitanorromance y dejar el mozárabe como lengua no clasificable dentro de las lenguas románicas debido a la escasez de datos. Por otra parte el mozárabe con respecto al aragonés presenta conservación de los grupos latinos (mn, mb, nd, ct, cc) y la diptongación ante (au, ai), lenición de la /p/ latina en /b/, perdida de /o/ finales tras /r, l, t/, palatización de los grupos (ci, ti, ce, te) (c'l, t-l c'c, t'c) y /s/ inicial, lo cual lo coloca como aparte del resto de lenguas de la península. El aragonés comparte la mayor parte de las isoglosas con las lenguas iberorromances y occitanorromances.

Isoglosas compartidas

A continuación se muestran algunas isoglosas compartidas entre el aragonés y el mozárabe. Sin embargo todas las isoglosas se corresponden también al grupo de lenguas occitanorromances[2]​, y en algunos casos al asturleonés:

  • Conservación de los grupos CL, FL, y PL:
latín mozárabe aragonés occitano catalán
clave clabe clau clau clau
plorare plorar plorar plorar plorar
flama flama flama flama flama
  • Diptongación ante yod de /o, e/ breves latinas:
latín mozárabe aragonés occitano asturleonés
folia fuella fuella fuelha fueya
oculum güel uello uelh güeyu
ferrum fierro fierro/ferri* fèrre fierro
septem xiet siet/set* set siete

*Aragonés ribagorzano

  • Perdida de la /e/ átona final:
latín mozárabe aragonés occitano catalán
fonte font fuent font font
fronte front frent front front
  • Betacismo:
latín mozárabe aragonés occitano catalán asturleonés
vetulum biecho viello vielh vell vieyu
vallis valli val val vall valle

Lenguas del grupo

Referencias

  1. Tomás Arias, Javier (2016). Elementos de lingüística contrastiva en aragonés. Estudio de algunas afinidades con gascón, catalán y otros romances (Ph.D.). Universidad de Barcelona. 
  2. «Diccionari occitan 'lo congres'». 
Control de autoridades
  • Proyectos Wikimedia
  • Wd Datos: Q5886715
  • Wd Datos: Q5886715