Say cheese

Common instruction used by photographers to make their subjects smile
(Learn how and when to remove this message)

"Say 'cheese'" is an English-language instruction used by photographers who want their subject or subjects to smile with their lips apart and teeth showing.

History

In the late 19th century, different aesthetic and behavioral norms required keeping the mouth small, which led to photographers using "say prunes".[1]

In different languages and cultures

US astronauts Pete Conrad and Gordon Cooper after their safe return to Earth from space mission Gemini 5 in 1965. Pilot Conrad is jokingly instructing his commander Cooper to say Cheese to the photographers.

Perhaps because of strong western influence, especially in the realm of photography, and perhaps because of increased numbers of western visitors after photographic equipment became widely available, "Say cheese" has also entered into the Japanese language. However, "say" is almost always dropped from the phrase, resulting in simply being "cheese." This is usually in Japanese (and written in katakana) as "chiizu" (チーズ).

Other languages have adopted this method, albeit with different words that sound similar to cheese to get the desired effect of shaping the mouth to form a smile.

References

  1. ^ "Saying cheese as style curiosity: Yearbook photos studied".
  2. ^ Scollon, Ron (2014). Mediated Discourse as Social Interaction: A Study of News Discourse. Routledge. ISBN 978-0582327269. Retrieved 15 Aug 2015.
  3. ^ Magnier, Mark (17 June 2003). "In an Age of SARS, Koreans Tout Kimchi Cure". Los Angeles Times. Retrieved 7 May 2010.
  4. ^ "mirar al pajarito - WordReference Forums". wordreference.com.