Bohdan Ihor Antonych
- Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
- Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
- You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is
Content in this edit is translated from the existing Ukrainian Wikipedia article at [[:uk:Антонич Богдан-Ігор Васильович]]; see its history for attribution.
- You may also add the template
{{Translated|uk|Антонич Богдан-Ігор Васильович}}
to the talk page. - For more guidance, see Wikipedia:Translation.
Nowica, Galicia, Austria-Hungary
Lviv, Poland
West Ukrainian People's Republic
Ukrainian People's Republic
Poland
Bohdan-Ihor Vasyliovych Antonych (Ukrainian: Богдан-Ігор Васильович Антонич; 5 October 1909 – 6 July 1937) was a 20th-century Ukrainian poet.[1] In 1934 Antonych received third prize honours from the Ivan Franko Society of Writers and Journalists for his work Three Signet Rings.[2]
Biography
Antonych was born and raised in the Lemko village of Nowica where his father, Vasyl, was a parish priest. In 1928 Antonych left Nowica to study at Lviv University, where he remained until he received his degree in Slavic studies in 1933.[3] In order to help finance his chosen career of professional writer, he occasionally worked as an editor for journals such as Dazhboh and Karby. Antonych died from pneumonia on 6 July 1937.[3] In October 2009, the National Bank of Ukraine issued a commemorative coin in his honor as a part of their "Outstanding Personalities of Ukraine" series.[4]
In his poetry he combines the principles of imagism with a life-affirming paganism inspired by Lemko folklore. He declared himself "a pagan in love with life" and "a poet of spring intoxication".[1]
Selected works
- Autobiography (Автобіографія)
- The Green Gospel (Зелена Євангелія). Lviv, 1938
- Book of the Lion (Книга Лева). Lviv, 1936;
- На другому березі (unfinished)
- Welcome to Life [Привітання життя]. Lviv, 1931;
- Song on the Indestructibility of Matter (Пісня про незнищенність матерії)
- Rotations (Ротації). Lviv, 1938.
- Three Rings (Три перстені). Lviv, 1934;
- Ukrainian translations of Rainer Maria Rilke's works
Further reading
- The Essential Poetry of Bohdan Ihor Antonych: Ecstasies and Elegies. Bohdan-Ihor Antonych, Michael M. Naydan. (Bucknell University Press, 2010) ISBN 0-8387-5769-3
- The Grand Harmony. Bohdan-Ihor Antonych, Translated by Michael M. Naydan. (Glagoslav Publications, 2017) ISBN 9781911414353
References
- ^ a b "Encyclopedia of Ukraine". pp. Vol. 1, 1984. Retrieved 13 October 2010.
- ^ "In the Grip Of Great Frustrations". The Day. 28 December 2004. Retrieved 13 October 2010.
- ^ a b "A poet with the Lemko sun in his pocket". The Day. 2008. Retrieved 13 October 2010.
- ^ "Commemorative and Jubilee Coins of the Ukraine". Archived from the original on 12 November 2010. Retrieved 13 October 2010.
External links
- Antonych's works in audio format
- v
- t
- e
Early | |
---|---|
New |
and Russian
diaspora
Early (émigrés and USSR) |
|
---|---|
New by organization | |
Peterburgian Vedism | |
Ynglism and adjacent | |
New independents |
|
Writers |
|
and Ukrainian
diaspora
Early |
|
---|---|
New |